Selasa, 13 September 2011

Murasalat Khwajah Ahrar [25(26)]




SURAT 25(26)

TRANLITERASI FARSI

...Kuchhai ba'dhzi ra yaqin kardah and keh rawand agar rawand...Kuch khidmat Amir Syaikh Zadah Muhammad ra chunin guftand keh mikhwahim miyan ma khuwishan dusti wa qarabat shawad ba'd aankeh in surat qarar girad farastim...

TERJEMAHAN MELAYU

...Dia telah menetapkan keberangkatan sebahagian isi rumah maka mereka boleh berangkat. Dia telah memberitahu kepada penghuni rumah yang dimuliakan, Amir Shaikhzada Muhammad bahawa, "Kami harap suapay persahabatan dan keakraban akan dapat dibina di antara kaum keluarga kita. Sesudah keadaan perdamaian dapat dibina, kami akan mengirimkan..."

[Tanpa tandatangan dengan tulisan Hadhrat Khwajah 'Ubaidullah Ahrar]

PENJELASAN

Surat ini adalah suatu karang yang tiada permulaan dan tiada penghabisan. Surat ini telah dituliskan oleh Hadhrat Khwajah Ahrar Rahmatullah 'Alaih dengan tulisan yang kecil. Menurut para sejarahwan, surat ini mungkin telah dituliskan kepada Sultan Ahmad ataupun Sultan Husain Baiqara.

Keberangkatan isi rumah bermaksud imigrasi perpindahan yang melibatkan diri dan barangan harta benda. Tiada dapat dipastikan keberangkatan tersebut sama ada dari Khurasan ke Mawarannahr ataupun perjalanan yang sebaliknya.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan